Look Here – Mose Allison / The Clash (1965 / 1980)

La inclusió de “Look Here” al repertori de triple “Sandinista” de The Clash de 1980 sembla dur un homenatge implícit al “Young Man Blues”, també d’Allison, que van reinterpretar The Who al “Live at Leeds” de 1970. Al pic de la seva carrera, The Clash semblen acceptar el rol d’estrella en la línia de successió de grans bandes de rock angleses que els Who van encapçalar durant els 70’s. Dels Who als Clash, la carrera d’ambdós grups demostra que l’aiguabarreig sense manies d’estils diferents és condició bàsica dels qui busquen transcendir.

Look here, what you think you gon’ be doin’ next year
No lie, how you know you not gon’ up and die
No doubt, soon enough your friends will find you out
Take care you know you might not have much time to spare

I say, how long have you acted up this way
What know, when you gonna get your own floor show
I’m hip, you could use a button on your lip
Look here, what you think you gon’ be doin’ next year

Share Button

Young Man Blues – Mose Allison / The Who (1957 – 1970)

La vaig descobrir abans per The Who que per l’autor original. Al seu “Live At Leeds”, amb aquell riff atronador de Pete Townshend que obre el tema. Llavors, ells van esdevenir figures de l’escena musical dels 60’s i 70’s, actuant en els festivals més importants, Monterrey, Wight i Woodstock, mentre Mose Allison es conformava tocant pel modest circuit de jazz blues del seu país. En aquell temps, parlo del principis dels 80’s, poc se sabia d’ell a casa nostra. Els seus discos escassejaven o no es trobaven: havies d’esperar a anar a Londres o a que algú volés als Estats Units amb la teva llista de discos a la cartera. Quan a aquest “Young Man Blues“, no la vaig escoltar fins a principis dels 2000, quan la vaig trobar a Napster, buscant temes originals de versions populars. Recordo que em va sobtar la timidesa original, a les antípodes de la versió elèctrica dels Who (que després han copiat gent com Foo Fighters, com altres seguint el mateix patró de guitarra)  ¿Que va moure Townshend a escollir la cançó i adaptar-la pel seu repertori en mig de “Magic Bus”, “My Generation” o “Substitute”? Potser seguir el costum de les bandes angleses del moment, d’agafar un blues i esbudellar-lo, per demostrar que estaven allí, que acabaven d’arribar per menjar-se el món, endrapar-se el passat i fer-se amb el futur.
Dimarts, 15, Mose Allison, l’autor de la cançó original, va morir a Hilton Head Island, Carolina del Sud, deixant, com fan aquests músics discrets, una pila de discos i bones cançons per descobrir, cantades amb un fil de veu i tocades amb delicadesa. Res d’estrips, ni crits ni cops de guitarra. DEP.


Oh well a young man ain’t got nothin’ in the world these days
I said a young man ain’t got nothin’ in the world these days

You know in the old days
When a young man was a strong man
All the people they’d step back
When a young man walked by

But you know nowadays
It’s the old man
He’s got all the money
And a young man ain’t got nothin’ in the world these days
I said nothing

Everybody knows that a young man ain’t got nothin’
Everybody!
Everybody knows that a young man ain’t got nothin’
He got nothin’
Nothin’

Take it easy on the young man
They ain’t got nothin’ in the world these days
I said they ain’t got nothin’!
They got sweet fuck-all!

Share Button