Música de Mierda – Carl Wilson (2014)

¿Val la pena una reflexió sobre els gustos a aquestes alçades de la partida?

“Cuando un crítico o un entusiasta de la música dice, como sucede a menudo, que descubrir la música o escribir sobre ella le cambio la vida, creo que lo que esconde detrás de tanto melodrama es la sensación que la proximidad con la cultura pop y las palabras nos han salvado de una vida marcada por una carrera servil, unas condiciones de clase media y la callada desesperación que imaginamos que debe sentir gente como los fans estadounidenses blancos de Céline Dion, lo mismo que de Billy Joel, Michael Bolton y el resto de los músicos de nivel medio, cuyos nombres a menudo utlizamos como epítetos”

Teoritzar sobre els gustos. Són tan volubles segons la química particular de cadascú i amb el munt de variables que ens mouen i condicionen. Vendre-ho com un cavall de batalla de la lluita de classe tampoc va enlloc. Abans, potser. Ara tot es barreja. Venedors ambulants venen rèpliques de tot a les cantonades i veus passar la gent amb el seu gust estratificat a la pell. Com excavacions d’una troballa arqueològica.
A casa, als 60‘s, el vell era l’amo del tocadiscs, amb els 78 rpm que duia de França de Brel, Reggiani, Brassens, Ferrer. La mare, farmacèutica llicenciada, preferia Rafael i Maria Dolores Pradera, però no hi havia llei del pacte quan pretenia fer-los sonar al menjador. Les maneres arravatades de Rafael torçaven el morro habitualment pacífic del pare que, imagino, feia els possibles per a evitar aquelles audicions. Finalment, la mare va perdre la partida musical de casa. Va aparèixer el casset i se’n va anar a escoltar Sabina i Ana Belen a la cuina. Aquí, l’assumpte de l’ascensor social es desmunta. La transició va obrir les portes a un munt d’informació que el franquisme va deixar a la frontera. Es va barrejar tot i un hippie podia ser punk, un metal esdevenia rockabilly, podies odiar el flamenco i entrar-hi per la rumba, Pata Negra i Veneno. Vaig viure aquesta manera de fer de l’època: punk, hippie, movida, reggae i jazz, que és arrel d’un eclecticisme que encara em belluga.
Estudiar periodisme als 80’s i viure un temps de mitjans independents em va malacostumar. Fins que els mitjans es van convertir en negocis ruïnosos i es van acostar al poder per tal de sobreviure. L’eclecticisme és incompatible amb el dogma informatiu. Aquí coincideixo amb el parer de Wilson del llibre. Tothom diu que sí per després fumar-se els principis quan has signat uns quants articles. Veníem de la censura per a caure en la manipulació que ens fa creure que sabem de tot. Ara m’amago a la closca mentre els periodistes semi-deus del “bo ” i el “dolent” fan la seva feina. Sé el campió del bon gust no serveix tret que et facis prescriptor de marques. El consumidor mare mena el ramat i ara tots volem Lukas Graham. Quan a l’exclusiva, la paraula ara mateix pot provocar un tip de riure. Quan al dogma, les esglésies d’abans ara són com supermercats. Si em moro sense haver escoltat Céline Dion, no passa res. Potser l’hauré escoltada un dia comprant, però segur que no l’he reconeguda. Podria fer-ho ara mateix, anar a YouTube i escoltar un tros de cançó, però no sé si no goso o senzillament no em dóna la gana. Què hi farem. Un altre dia.

Jacques Brel – Les Bourgeois

Share Button

Sur la piste de danse – Laure Briard (2016)

Me encanta el francés y no lo puedo remediar.

laure-et-moi

Ya, no es nada original, porque parece que siempre sea lo mismo, pero también depende de como lo hagan. La cosa se arrastra de hace tiempo. Siento que me repito cuando explico las matinales de domingo con el viejo Ton Rovira pinchando en el comedor de casa los discos que traía de Francia. Brel, Brassens y Ferrer, la mítica delantera BBF que arrasaba con todo en ese momento y que fueron el primer germen de mi melomanía. Brel, Brassens y Ferrer a saco con los balcones abiertos hasta que mi madre nos enviaba a paseo, a Plaça Reial o a la Fundació Joan Miró. A donde nos llevara el viento con esas eres guturales franceses pegadas a la oreja. Así era imposible hacerle ascos al francés. Con el tiempo llegó el momento de conocer a Gainsbourg y a Michel Polnareff y Jacques Dutronc y más o menos todo lo que la industria francesa cuida y vende con su sello. Muy ellos, ellos. Entonces, cada año se sacan de la chistera alguno de sus productos homologados con su arrogancia de doble erre y ese mirar por encima del hombro tan suyo como si aún mandasen en el mundo.

Laure Briard, sí, la conocen en su pueblo, vino el otro día a Barcelona, tocó en un bar perdido de la Vila de Gràcia y nadie se dio por aludido (excepto el gran Miqui Puig, que por eso es grande). El disco que presentaba, “Sur la piste de danse”, tiene lo que le puedes pedir al francés: desidia pop e inflexiones guturales, el aroma de los sesenta en cuanto abre la voz y asoma France Gall y Francoise Hardy, el imaginario Gainsbourg en cuanto suenan los arreglos de cuerdas, Polnareff y Dutronc cuando la chica se pone eléctrica y si se pone experimental aparecen Stereolab, con el savoir-faire de Bertrand Burgalat o del último Benjamin Biolay. Laure obedece al libro de estilo que se sacaron de la manga en los 60’s cuando la chanson se cruzó con el pop. Entonces bouquet, cultura y conocimiento. Ahora romántica, ahora sarcástica, ahora displicente. 60’s, 70’s y más allá del 2000. Servido con un repertorio de canciones todas justas en proporciones, brillantes y evocadoras, con sus erres bien puestas, listas para bailarlas en la pista de baile, ¿dónde, si no?

El disco en Spotify

La entrevista de Town Feeling

Share Button

Le Conditionnel de Variétés – Léo Ferré – Eiffel (1971 – 2003)

Segons El País, avui Léo Ferré hauria fet cent anys. De tots els artistes que el pare em feia escoltar els diumenge al matí al menjador de casa, abans que la mare ens engegués a dida, aquest era qui se’m feia més difícil de pair. Potser perquè dels Brassens, Vian, Montand, Becaud, Brel, Seurrat i companyia, era el més iconoclasta, qui vivia autènticament déhors du systeme era ell, i ens ho feia sentir així. Anarquista, lluitador anti-franquista, poeta insolent, músic. El pare sempre explica l’anècdota del dia que se’l va trobar en un aire de repos d’una autopista francesa i li va caure el mite. Per brut i deixat com el va veure que anava. Dehors du system Incorregible, també.

le conditionnel

Comme si je vous disais qu’un ministre de l’Intérieur d’une
République lointaine ou plus présente pouvait être une
canaille

Je ne suis qu’un artiste de Variétés et ne peux rien dire
qui ne puisse être dit “de variétés” car on pourrait me
reprocher de parler de choses qui ne me regardent pas
Comme si je vous disais qu’un Premier Ministre Britannique
ou bien papou ou bien d’ailleurs pouvait être déclaré
incompétent
Comme si je vous disais qu’un ministre de l’Intérieur d’une
République lointaine ou plus présente pouvait être une
canaille
Comme si je vous disais que les cadences chez Renault sont
exténuantes
Comme si je vous disais que les cadences exténuent les
ouvriers jamais les Président
Comme si je vous disais que l’humiliation devrait pourtant
s’arrêter devant ces femmes des industries chimiques avec
leurs doigts bouffés aux acides et leurs poumons en rade
Comme si je vous disais qu’à Tourcoing et plus
généralement dans le textile en ce moment ça licencie
facile
Comme si je vous disais qu’il pourrait peut-être exister un
prisonnier politique qu’on aurait jugé pour la forme
Comme si je vous disais que je pourrais suivre dans la rue
ce procureur qui regarde avec l’eau dans la bouche le ventre
d’une enfant mineure
Comme si je vous disais que ce procureur pourrait être
celui qui aurait pu requérir contre ce prisonnier politique
qu’on aurait jugé pour la forme.
Comme si je vous disais qu’un intellectuel peut descendre
dans la rue et vendre le journal
Comme si je vous disais que ce journal est un journal qu’on
aurait pu interdire
Comme si je vous disais que le pays qui s’en prend à la
liberté de la presse est un pays au bord du gouffre
Comme si je vous disais que ce journal qui aurait pu être
interdit par ce pays au bord du gouffre pourrait peut-être
s’appeler la Cause du Peuple
Comme si je vous disais que le gouvernement intéressé par
ce genre de presse d’opposition pourrait sans doute
s’imaginer qu’il n’y a ni cause ni peuple
Comme si je vous disais que dans le cas bien improbable où
l’on interdirait le journal la Cause du Peuple il faudrait
l’acheter et le lire
Comme si je vous disais qu’il faudrait alors en parler à
vos amis
Comme si je vous disais que les amis de vos amis peuvent
faire des millions d’amis
Comme si je vous disais d’aller faire tous ensemble la
révolution
Comme si je vous disais que la révolution c’est peut-être
une variété de la politique
Et je ne vous dis rien qui ne puisse être dit de
“variétés” moi qui ne suis qu’un artiste de Variétés.

leo ferrer

Share Button